「游戏汉化 – 清爽薄荷冒险」的评论 https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html 小马中国 Tue, 13 Oct 2015 15:54:49 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7 评论者:equestriacn https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-2601 Thu, 12 Jul 2012 11:37:26 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-2601 回复给 SukiJia

Brony本来就无所谓性别,Pegasister的适用范围相对比较局限。
我也算是从DA和FA最早接触的Friendship is Magic,所以我很能理解国外图站铺天盖地小马的情形,我也是看到如此优秀的同人图之后才逐渐了解的FiM

]]>
评论者:equestriacn https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-10999 Wed, 11 Jul 2012 18:05:35 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-10999 回复给 SukiJia

翻译久了对韵脚自然就很熟悉了……当初Winter Wrap Up翻译了接近一个暑假,This Day Aria一个上午歌词基本就成型了。

]]>
评论者:SukiJia https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-10998 Wed, 11 Jul 2012 17:58:03 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-10998 各种通关……泽克拉押韵这段翻译的真用心,中文真的也押韵耶……

]]>
评论者:SukiJia https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-2600 Wed, 11 Jul 2012 15:03:04 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-2600 Winter Wrap Up真是辛苦了,原歌词本身倒没什么韵律,你这基本算二度创作了。
其实主要觉得天朝MLP应援有限,不然也不至于这么辛苦。
本人算是从deviantart和furaffinity退居二线的动物爱好者。说实话看到你在youku,tudou,bilibili什么的发放MLP内容,都有一种你可能是孩之宝驻国内代理之类的错觉……
说我是brony还谈不上,本人涉猎比较广,MLP给了我自己的作品不少灵感,挺感激的,当然也要谢谢你让我能看到这些!
还要感谢驻youku的ykchiropters童鞋……你们算是国内brony先锋了……当然在不了解您性别的情况下宣称您brony没有冒犯之意,个人揣测而已:)

]]>
评论者:equestriacn https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-2599 Wed, 11 Jul 2012 14:05:35 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-2599 回复给 SukiJia

翻译久了对韵脚自然就很熟悉了……当初Winter Wrap Up翻译了接近一个暑假,This Day Aria一个上午歌词基本就成型了。

]]>
评论者:SukiJia https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-2598 Wed, 11 Jul 2012 13:58:03 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-2598 各种通关……泽克拉押韵这段翻译的真用心,中文真的也押韵耶……

]]>
评论者:equestriacn https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-2597 Tue, 10 Jul 2012 15:33:42 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-2597 回复给 SukiJia

格斗游戏苦手,Fighting is Magic估计只能被虐……

]]>
评论者:SukiJia https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-2596 Tue, 10 Jul 2012 12:56:45 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-2596 嘛~我是GGXX和BB的常客,这种强度搓招什么的比较浮云……
主要是去听AJ的主题曲了,好听到爆啊!

]]>
评论者:SukiJia https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-10996 Tue, 10 Jul 2012 06:42:38 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-10996 太棒了,之后的Fighting is Magic拜托了!

]]>
评论者:equestriacn https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-2595 Tue, 10 Jul 2012 02:51:55 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-2595 回复给 SukiJia

Fighting is Magic游戏本身文本量很小,而且目前版本写了日文假名。到时候直接将假名改为中文就可以了。不过似乎指南手册的篇幅不短,介绍了每个角色的各种搓招和配色。

]]>
评论者:SukiJia https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-2594 Tue, 10 Jul 2012 02:42:38 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-2594 太棒了,之后的Fighting is Magic拜托了!

]]>
评论者:电波猫 https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-11011 Mon, 09 Jul 2012 18:09:36 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-11011 dracorunan!!

]]>
评论者:equestriacn https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-11009 Mon, 09 Jul 2012 16:03:52 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-11009 回复给 goodman3

差不多以后就给作者一个中文版

]]>
评论者:新浪网友 https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-11010 Mon, 09 Jul 2012 15:59:42 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-11010 good job~

]]>
评论者:goodman3 https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-11008 Mon, 09 Jul 2012 15:39:19 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-11008 这个汉化已经是官方水准了……BUG大多都是原版就有的BUG

]]>
评论者:equestriacn https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-2593 Mon, 09 Jul 2012 14:42:47 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-2593 回复给 电波猫

?

]]>
评论者:电波猫 https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-2592 Mon, 09 Jul 2012 14:09:36 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-2592 dracorunan!!

]]>
评论者:equestriacn https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-2590 Mon, 09 Jul 2012 12:03:52 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-2590 回复给 goodman3

差不多以后就给作者一个中文版

]]>
评论者:新浪网友 https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-2591 Mon, 09 Jul 2012 11:59:42 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-2591 good job~

]]>
评论者:goodman3 https://www.equestriacn.com/2012/07/%e6%b8%b8%e6%88%8f%e6%b1%89%e5%8c%96-%e6%b8%85%e7%88%bd%e8%96%84%e8%8d%b7%e5%86%92%e9%99%a9.html#comment-2589 Mon, 09 Jul 2012 11:39:19 +0000 http://www.equestriacn.com/?p=179#comment-2589 这个汉化已经是官方水准了……BUG大多都是原版就有的BUG

]]>