漫画翻译 – 失足的爱
– 失足的爱” TITLE=”漫画翻译 – 失足的爱” /> Madmax漫画日常翻译。翻译:啸夜,改图:Chidey。
– 失足的爱” TITLE=”漫画翻译 – 失足的爱” /> Madmax漫画日常翻译。翻译:啸夜,改图:Chidey。
G4小马已经开播了两年多,就连韵律公主和银甲也迎来了婚礼周年庆典。曾经的先驱者,制作了许多经典的同人作品,也许并不如现在的《双虹音爆》或《Picture Perfect》那样华美,但那些作品,却包含着…
生肉及英译版:MLPJapan(下载) DailyMotion(在线) 熟肉请移步B站和乐视。由于无从得知乐视是否与日配字幕组达成了一致,所以无法断定是否为盗用字幕。另外,根据EqD的消息,《小马国女…
– 花园里的守护者” TITLE=”同人小说 – 花园里的守护者” /> 花园里的守护者 The Keepers of Discord 催泪 无厘头 日常 平行世界 如果你以为被囚禁在石像中意味着与世…
– 动画相关音频制作” TITLE=”技术向 – 动画相关音频制作” /> 摘要:本文将简要介绍如何运用iTunes版中的5.1声道音轨制作无配音伴奏版音轨、无伴奏纯人声音轨以及修复台配单声道低音质的…
日配正式进入第一季的精华部分——日常,本集将有两首插曲,下一首歌就是第一季11集的冬日清扫了。 日配生肉及英文字幕版下载地址在这里,熟肉请移步B站。
注意,本片包含较多天角暮光闪闪内容,对公主过敏者慎入 在Hot Topic采访云宝和小蝶之后,终于推出了新的访谈,不过这一次采访的是刚成为公主的暮光闪闪。可能包含有第四季剧透,不过具体细节还请观众自行…
– 蛋糕、杯糕与奶昔” TITLE=”漫画翻译 – 蛋糕、杯糕与奶昔” /> Part 1 – 蛋糕、杯糕与奶昔” TITLE=”漫画翻译 – 蛋糕、杯糕与奶昔” /> Part 2 Madmax漫画…
第一首插曲即将登场,似乎三森铃子很好的完成了翻唱的任务,不过剪片依然是比较头疼的地方。
抱歉前段时间因为安排不妥当,台配搬运暂时耽搁了。这次更新至218,已是最新一集。另外现在的台配都是Webrsb压制的内嵌字幕,所以字幕均为繁体。 因为国配小马还未在电视上播出,因此本站也不会提供国配小…
720P 片头曲版 日配小马片头曲《Mirai Start》,这里是翻译后的版本。如果有小马迷打算搬运或者翻译日配小马,可以使用或者基于这个片头曲的字幕进行修改。完整版见后。 字幕地址:百度 (需要按…
– 与时间赛跑的圆舞曲” TITLE=”同人游戏 – 与时间赛跑的圆舞曲” /> 《小马闯关游戏》第四波——《与时间赛跑的圆舞曲》(Minuet vs Tardiness) ,原本只是一个愚人节的玩笑…
日配小马生肉,这里是高画质版本。吐槽请去B站。如果有懂日文的小马迷,可以重新考虑制作日文字幕。另外为了给OP和ED挤出时间,本集剪了5个地方。 直播时间:每周2早晨6:30 直播地址:风云直播(墙内)
另一部同人动画大作《双虹音爆》(Double Rainboom)已于北京时间3月31日早晨9点在Everfree Radio直播。中文字幕由TNBi和NightScreamer合作完成,主题歌由Chi…
– 海贼世界” TITLE=”漫画翻译 – 海贼世界” /> 活力哥,你妈叫你肥家吃饭 Madmax三公主的故事还在继续。话说三公主当奶妈真是喜闻乐见诶。
《落雪》的字幕终于制作完成,很抱歉让大家久等了。外挂字幕下载地址:度娘。 为了契合本片清新的风格,翻译采用了相对较为文艺的措辞。另外,本月底另一同人动画大作——《双虹奇缘》也将与大家见面。 这是其他小…
今年春分,瑞雪将落 原版已经发布。 除了即将发布的落雪,双虹也将在本月底与大家见面,夜之子也进入了最后的调整阶段,而Ask-CMC的作者Jan Animation也宣布了新的动画短片项目。另外,Sil…
为什么会有种Idol M@ster的即视感 《油炸单相思》(片思いの唐揚げ)由HKT48表演,收录于专辑《Suki!Suki!Skip!》(スキ!スキ!スキップ!)中,被选作东京电视台日配小马的片尾曲…
想必有不少小马迷参与了这次的小马迷普查,现在普查报告已经出炉,详细报告请参见这里,共58页。这里将选择性翻译一些大家比较关注的条目。 1. 全球小马迷性别比例:男性84.4% 女性15.1% 不愿回答…
日文版小马将于当地时间4月2日早晨7:30在TV Tokyo首播,而现在,主要角色的声优也已全部公布。其中暮光闪闪、塞拉斯蒂亚和小蝶选用了高人气的声优,而其他主角基本是沿用《侦探歌剧》。 可以在日本小…