第二季 第十五集 超级苹果榨汁机6000型

12
Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.







– 每集介绍一个同人角色







– ???







– 福利







– 官方确认







– 双倍福利


苹果杰克主场第二弹,新歌登场。如果你喜欢第一季的剧本模式,那么或许这集是不错的选择。大量公马出现的一集,小马谷的性别比例越来越正常化。当然,这一集的“友谊报告书”是亮点,不知塞拉斯蒂娅公主会作何感想。

新歌卡拉OK特效仅限于唱的部分,说白段依然为普通字幕。和以前一样,对应720p
iTunes片源,片源请依旧请求助谷歌。繁体字幕名词由Saturnspace帮忙提供。

名词解惑:Cider 苹果汁/苹果酒


动画里出现的Cider,即可以理解为连皮一同榨制的粗苹果汁,也可以理解为用苹果汁酿制的苹果酒。目前如何理解这个词依然是争议比较大的一点。在美国,Apple
Cider/Sweet
Cider的意思是粗苹果汁,同时美国部分州严格禁止未成年人饮用酒精饮品,同时动画中在制作Cider时未明显见到添加酵母,因此动画中Cider的“官方”理解应该是粗苹果汁。这次外挂字幕将会同时提供酒版和果汁版,可以根据喜好进行下载。


动画中为什么用一般用来盛装啤酒的木桶和木杯装粗苹果汁,Wikia的解释是苹果汁为了避光保存,同时方便加热后保温,因此选用木桶和木杯。


当然,并不是所有观众都接受这样的解释,因为动画中,小马喝过Cider之后表情会显得奇怪,而且动画中的Cider有大量气泡。而对于美国以外的国家,Cider都是指的粗苹果酒,Cider进一步加工以后就可以制成Applejack(苹果酒)。


同样的问题也出现在第一季,第一季12、24集以及第二季10集中,桌上的广口缸里盛的是Punch,直译为潘趣酒,也是一种以果汁为主的酒精可有可无的饮品。同人角色Berry
Punch(梅子酒)虽然只是偷喝了一口潘趣酒(甚至可能没有酒精),却依然被认为是嗜酒如命的醉酒姬。根据分镜绘师Sibsy的说法,动画中的Punch是有酒精含量的(虽然动画中没有提到),而让梅子酒去偷喝潘趣酒也是特地安排的。

另外动画中确实有酒类的出现,第二季9集社交名马中,出现过香槟。

另外,Hub电视台正在进行情人节10集连播的投票,点击这里选出你心目中最好的10集吧(20选10,第一轮投票已经在EqD提前进行)。
Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

About Author

Pony Ambassador

已有 12 条评论
  1. ScarletDesire

    其实是因为DA那里有生日提示啦……

    2012年1月31日 14:10 回复
    • equestriacn

      我都没注意DA有这功能(逃),不过DA作为Artist的社交圈有这功能还是很容易理解的说。

      2012年1月31日 17:07 回复
  2. 其实是因为DA那里有生日提示啦……

    2012年1月31日 17:10 回复
    • 我都没注意DA有这功能(逃),不过DA作为Artist的社交圈有这功能还是很容易理解的说。

      2012年1月31日 20:07 回复
  3. 新浪网友

    n我也过来顶一下wn老师神表情GJ!

    2012年1月30日 19:50 回复
  4. 新浪网友

    AJ 真是勞苦命啊

    2012年1月30日 17:11 回复
  5. ScarletDesire

    辛苦了!n另外今天是你生日吗?生日快乐

    2012年1月30日 15:07 回复
  6. 新浪网友

    我也过来顶一下w
    老师神表情GJ!

    2012年1月30日 22:50 回复
  7. 新浪网友

    AJ 真是勞苦命啊

    2012年1月30日 20:11 回复
    • 貌似麦金塔大哥比AJ还悲剧,连“蓝领”都算不上,直接是马轭了

      2012年1月30日 21:141 回复
  8. 新浪网友

    這次AJ的人氣看來會衝很高n

    2012年1月30日 11:00 回复
  9. 辛苦了!
    另外今天是你生日吗?生日快乐

    2012年1月30日 18:07 回复
  10. 新浪网友

    這次AJ的人氣看來會衝很高

    2012年1月30日 14:00 回复
  11. DOC DOC DOC DOC DOC DOC DOC DOC

    2012年1月29日 21:36 回复